Anya – nyelv
Nem! Nem arról a nyelvről pörög itt a szó, amely nyelven, mintegy parancsra, felgyűlik a nyál, hogy aztán az undorító lé éles sercenéssel surranjon át a légen, egyenesen, bár némi ívet húzva, az ellen szeme közé, csattanón landolva! Nem!
Nem is arról a nyelvről suttognak itt bensőséges szavak, amely nyelv lágyan és puhán, mondhatni megfontolt simasággal, apró köröket rajzolva halad a mindenkori főnök bársonyos, bár kissé duzzadt fenekén.
Tehát nem a fizikai értelembe vett nyelvről nyelvelek itt, hanem a közösről, a nélkülözhetetlen kapocsról, a magyarságunkban megtartóról, arról a nyelvről, amelyen európaiak vagyunk – édes anyanyelvünkről!
Nem tudom, kedves Izé, miként szólítsalak!
Se “embernek”, se “polgárnak” nem szólíthatlak, mert eme szavakra már rámancsolt a pártok siserehada, kettéhasítva nyelvet, népet, nemzetet – nagy készültükben, a hatalomért.
Ami most jő, keserves fél éve lesz a nyelvnek!
(Nagy a kísértés, hogy elcsatangoljak a “holt” szólítások mezején – mert már se elvtárs, se testvér, se bajtárs, se pajtás nem lehetsz úgy, hogy ne fröccsenne rád a nyelvből még tisztán vett, majd átlényegülten oda visszaöklendett szemét – de inkább haladjunk tovább!)
Itália és Belgium is üzen
Tehát kegyetlen fél éve lesz itt a nyelvnek!
Ámbár nem csak itt hőbörög ez az őrült, megosztó lingvisztika! Berlusconi, a híres Forza Italia-val is mily’ szépen osztja az olaszt – poshadt taljánra és derék itáliaira.
Ha se polgár, se ember nem lehet a polgárember, akkor ő most hová álljon?
(A balga belga esetére, emlékszel, ugye?) Bár ez a polgáremberes se igazán jó! Mert fordítva, lehet, hogy szebben csengene – emberpolgár!
Kedves Izé! Most ezt ízlelgetem?
ILA
2006-04-20 14:21:01
Szólíts egyszerűen Kedves Valamicsodának 🙂
esetleg Kedves Hmmmmm khh khhh -nek 🙂
El Lobo – A farkas
2
El Lobo – A farkas
2006-04-20 17:31:37
És ha egyszerűen csak ILÁ-nak szólítalak? 🙂
pikk
3
pikk
2006-04-24 22:25:05
Sajnos a közelmúlt egy rakás szavunkat érvénytelenítette, és néha gondot okoz, hogy elkerüljem a nemszeretem szavakat a mondanivalómban.
Erre ránehezedik nyelvünknek az a sajátossága, amikor ugyanazt a szót használjuk különboző fogalmakra, valamint bizonyos szavak nem tisztázott tartalommal tudatosultak az emberekben.(pl. Büszkeség,Szégyan)
Mark’yhennon
4
Mark’yhennon
2006-04-24 22:29:56
Szólíts polgári egyszerűséggel “TiszteltHölgyeimÉsUraimKedvesBarátiam”-nak.
Mark’yhennon
5
Mark’yhennon
2006-04-24 22:35:44
Az előzőből nem kel messzemenő következtetéseket levonni. Mondok mást:
Hosszú idő után újra összefut a nyuszi a rókával; a tapsifüles előre köszön: Á, jó napot róka elvtárs, vagyis, róka úr; nem tudom, most hogy is szólítsam, vagy egyszerűen csak lerókázzam?
El Lobo – A farkas
6
El Lobo – A farkas
2006-04-24 22:43:41
TiszteltHölgyeimÉsUraimKedvesBarátiam!
Ezért a blogbejegyzésemért, amikor (és ahol) először megjelent, igen jónevű újságtól kaptam meg a magamét! Nagyjából az volt a kritika megfellebezhetetlen tárgya, hogy egy kalap alá vettem a két erőt, s nem mondtam ki, ki a vétkes, ki kezdte!
De szerintem ezt kimondatlanul is tudja mindenki! Vagy nem?
Most itt, ebben a blogban azt hiszem, ez már nem gond, mert ha valaki több postomat elolvassa, megleli azt a politikai erőteret, amelyben világossá lesz, szerintem ki kezdte.
Ámde kérdés, hogyha a másik erő előbb jut el a pol.marketing ismeretének arra a fokára, amikor tudja, hogy szavak, fogalmak, érzelmek kisajátításával is lehet előnyhöz jutni – alkalmazta volna-e? Csak remélni merem, de nem tudhatom!
Egy sor szó “becsületét” végérvényesen elveszítettük. Vagy legalábbis nemzedékekre.
El Lobo – A farkas
7
El Lobo – A farkas
2006-04-24 22:46:47
Fentebb helyesen: csak remélni merem, hogy nem, de nem tudhatom.
Bocs, de már nagyon fáradt vagyok (pedig még melóm is van). A téma érdekelt, de azt hiszem, már használhatatlan vagyok 🙂